… Hojé percibí que há muito tempo que nao falo a lengua dos meus bisavós, e é uma pena, uma vergonha talvez… Acontece que, quando chega Outono, e as chuvas, fico sempre com saudade, nostalgico e só sei pensar em portugués… Se calhar, no próximo ano, com mais tempo voltarei a estudar, a ler coisas… Agora só posso sussurrar um pequeno poema que fiz, no seu dia, a uma mulher que sempre está no meu coraçao…
Vejo-a nas nuvens da tarde,
Nas ondas do mar sem fim,
E por mais longe que esteja
Sinto-a sempre ao pé de mim…
Quero-te mama
Vejo-a nas nuvens da tarde,
Nas ondas do mar sem fim,
E por mais longe que esteja
Sinto-a sempre ao pé de mim…
Quero-te mama
Duncan eres increible. No hay quien te siga la pista, siempre desconciertas y lo de Poe, además. La foto es preciosa, nunca he visto la lluvia tan favorecida.(He entendido la mitad, pero bueno, si arreglas lo de la tarjeta de sonido...estoy de acuerdo.) Besos.
ResponderEliminarMuito bonito a tua mae seria muito orgulhosa... estou segura.
ResponderEliminarEu tambem sinto saudade da lingua portuguesa, das manhas na scola da linguas, dos nossos cafes na teteria...
Um beijinho!
Gracias Ambar,la foto me ha quedado bien eh?, jajaja, bueno, es un pequeño poema que escribí hace mucho mucho tiempo en portugués... ;)
ResponderEliminarJajaja, é verdade Candi, nao me lembraba!!.
Me dejas boquiabierta. Aunque no entienda todas las palabras, he captado el sentido.
ResponderEliminarBesos.
tengo familia en Brasil, y aunque no lo escribo, entiendo bastante bien el portugués... me ha encantado leerte, mira por donde. Y el poema...
ResponderEliminarPrecioso. No lo dejes
Um beijo!
Cuesta pero se entiend :)
ResponderEliminarConfieso que con el tiempo he ido apreciando más este idioma, tan cercano para muchos y tan lejano para otros.
ResponderEliminarÁ mí me encanta escuchar a nuestros mayores en el portugués tan peculiar de por aqui.
Muakkinhos!
Uff, esa Á con tilde está mal, muito mal. (Bórrala, bórrala,jajaj)
ResponderEliminarMe alegra que es haya gustado, se entiende mas o menos bien, no?. Anita, es el corrector de windows que la "castellanizó", jajaja
ResponderEliminar¡Qué bonito suena en tus labios! Tell me more.
ResponderEliminar